夏真っ盛りの土曜日、
集まってくれたこどもたち
この日は、Hくんが体験に来てくれました。
時間の都合で、途中までになってしまったけど、楽しんでくれたかな??
さて、この日は
初めてのHくんに紹介の意味もあるので
まずはでビンゴ
チップビンゴと記憶ビンゴ
記憶ビンゴ・・・久しぶりにやりましたが
みんな覚えてますね~
文字の子たちはちょっと難しそうですが
頑張って取り組んでいるのはエライ!
Nice try
お次は
引き続きチップビンゴ。
そして、S先生&M先生からプレゼントされたラッキーカードを使ってみました
忘れちゃった子、ノートに貼っちゃった!なんて子もいましたが
S先生、M先生、こどもたちみんな大切にしていますよ~
この日の絵本は
Little critterシリーズの
"When I get bigger"
このlittle critter、
私も最初は決してかわいいとは思えないキャラクターだったのですが
作品を色々読んでみると
その行動含め、なんともにくめずかわいい
アメリカで我が子を英語教室に通わせていた私ですが
そこでもよく使われていたストーリーが、little critterシリーズ。
英語学習にも最適なんですよ。
帰国間際は、親子でlittle dritterファンになり
いっぱい絵本を買ってきました
またぜひ読みますね
さて次回は、9月10日。
少々間が空きますが
みなさん、楽しい夏をお過ごしくださいね
・・・そんなメッセージを英語で言うと・・・???
というのを最後にみんなで言いましたね。
それは。。。
"Have a great summer!!"
略して・・・
"HAGS!!"
知ってますか?アメリカって、すぐ略すんですよ。
たとえばよく知られているのだと
Oh my Godは
OMG!!
TGIFなんてのもあります。
Thank God, It's Friday!!
いわゆる花金!みたいな感じですね
このHAGSってのは
若者の定番のようです。
パパママ世代(長女のお友達のパパさん・アメリカ人)は知りませんでしたから
最初私、長女が先生に宛てた手紙にHAGSって書いていたのを見たとき
ハグのことかと思って、Hugのスペル違いじゃん・・・間違ってるよ・・・
なんて思っていたんです。
でもそれはハグのことではなく
Have a great summer
だったんですねぇ
聞いてみたら
長女だけでなく、長男も次女も
そのお友達たちも、みーーんな知ってました
アメリカを去るときの、長男長女のautographには、いっぱいそんなメッセージが書いてありました
というわけで
みなさんにこのメッセージを送ります
"H.A.G.S!!"
集まってくれたこどもたち
この日は、Hくんが体験に来てくれました。
時間の都合で、途中までになってしまったけど、楽しんでくれたかな??
さて、この日は
初めてのHくんに紹介の意味もあるので
まずはでビンゴ
チップビンゴと記憶ビンゴ
記憶ビンゴ・・・久しぶりにやりましたが
みんな覚えてますね~
文字の子たちはちょっと難しそうですが
頑張って取り組んでいるのはエライ!
Nice try
お次は
引き続きチップビンゴ。
そして、S先生&M先生からプレゼントされたラッキーカードを使ってみました
忘れちゃった子、ノートに貼っちゃった!なんて子もいましたが
S先生、M先生、こどもたちみんな大切にしていますよ~
この日の絵本は
Little critterシリーズの
"When I get bigger"
このlittle critter、
私も最初は決してかわいいとは思えないキャラクターだったのですが
作品を色々読んでみると
その行動含め、なんともにくめずかわいい
アメリカで我が子を英語教室に通わせていた私ですが
そこでもよく使われていたストーリーが、little critterシリーズ。
英語学習にも最適なんですよ。
帰国間際は、親子でlittle dritterファンになり
いっぱい絵本を買ってきました
またぜひ読みますね
さて次回は、9月10日。
少々間が空きますが
みなさん、楽しい夏をお過ごしくださいね
・・・そんなメッセージを英語で言うと・・・???
というのを最後にみんなで言いましたね。
それは。。。
"Have a great summer!!"
略して・・・
"HAGS!!"
知ってますか?アメリカって、すぐ略すんですよ。
たとえばよく知られているのだと
Oh my Godは
OMG!!
TGIFなんてのもあります。
Thank God, It's Friday!!
いわゆる花金!みたいな感じですね
このHAGSってのは
若者の定番のようです。
パパママ世代(長女のお友達のパパさん・アメリカ人)は知りませんでしたから
最初私、長女が先生に宛てた手紙にHAGSって書いていたのを見たとき
ハグのことかと思って、Hugのスペル違いじゃん・・・間違ってるよ・・・
なんて思っていたんです。
でもそれはハグのことではなく
Have a great summer
だったんですねぇ
聞いてみたら
長女だけでなく、長男も次女も
そのお友達たちも、みーーんな知ってました
アメリカを去るときの、長男長女のautographには、いっぱいそんなメッセージが書いてありました
というわけで
みなさんにこのメッセージを送ります
"H.A.G.S!!"
コメント